пятница, 29 апреля 2011

Я совсем не прошусь к вам в постель, мне вот только казалось - нам есть, что поведать друг другу...(с)

23:54 для всех ПЧ из России и Украины
но больше все-таки для тех, кто русский.
Ребята, как вы думаете, что такое " натхняльнік" , " хмарачос" , " землятрус" , " жвавы" ? - чур в словари не смотреть, к помощи знакомых белорусов не прибегать!)) просто интересно, с чем у вас ассоциируется))
URL
Движение трехмерного среза пространства определяет и энер...
Дело было в Славянске, в ноябре месяце... В кабинет зах...
И раз уж я сегодня такой плодовитый на записи в "дне...
Малевич - гений... Да нихрена он не гений! Ширпотреб в чи...
Видела таракана размером с ладонь без пальцев. Переходил...
Слушал брачные песни росомах. Положил на ноты. Получилось...

30.04.2011 в 01:42

30.04.2011 в 01:42
я по крови-то хоть и русский, но живу-то я в Одессе, которая от Украины еще не отделилась)) поэтому второе образование (причем, гуманитарное на этот раз)) приходится получать на мове, ага)) так что некоторая дрессировка пройдена и перевод этих слов угадан с вероятностью min 90% - они только в паре букв отличаются от укр. аналогов)))
...но я не буду разрушать интригу)) хотелось бы увидеть разные версии))
URL

30.04.2011 в 02:01

30.04.2011 в 02:01
хм
так? украинский знаю так-сяк, но некоторые слова очень схожи. )
URL